L'épreuve E d'Anglais est la seule de l'examen VTC avec un coefficient 1 et une note éliminatoire de 4/20. Son faible impact sur la moyenne en fait la matière la moins redoutée des candidats, mais aussi celle que l’on prépare le moins. Les questions portent sur un anglais professionnel spécifique au métier de chauffeur VTC. Entraînez-vous aux QCM Anglais VTC dès aujourd'hui grâce à nos quizz interactifs gratuit.
Dernière mise à jour : 18/05/2026L'épreuve E évalue la capacité d'expression et de compréhension en langue anglaise au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Elle dure 30 minutes et se compose uniquement d’un QCM de 20 questions (1 point par question). La note éliminatoire est fixée à 4/20.
Son coefficient 1 en fait l'épreuve QCM la moins déterminante sur la moyenne pondérée de l’examen VTC. Mais ce statut de « petite épreuve » cache une réalité concrète du métier : un chauffeur VTC travaille régulièrement avec une clientèle internationale : touristes, voyageurs d'affaires, passagers en transit à Roissy ou Orly. L'anglais professionnel de base n'est pas une option, c'est une compétence métier.
Le programme est défini par l'arrêté du 6 avril 2017. Il se concentre sur cinq situations de communication directement liées à l'activité de chauffeur :
| Épreuve | Matière | Composition | Durée | Coefficient | Note éliminatoire |
| A | Réglementation T3P + VSS | 10 QCM + 5 QRC | 45 min | 3 | 6/20 |
| B | Gestion | 16 QCM + 2 QRC | 45 min | 2 | 6/20 |
| C | Sécurité routière | 20 QCM | 30 min | 3 | 6/20 |
| D | Français | 7 QCM + 3 QRC | 30 min | 2 | 6/20 |
| E | Anglais | 20 QCM | 30 min | 1 | 4/20 |
| F(V) | Développement commercial | 12 QCM + 4 QRC | 30 min | 3 | 6/20 |
| G(V) | Réglementation nationale VTC | 6 QCM + 2 QRC | 20 min | 3 | 6/20 |
Préparer l'épreuve E avec des QCM VTC dédiés n'est pas réservé aux candidats débutants en anglais. C'est utile pour tous, y compris ceux qui ont un bon niveau général, parce que l'épreuve teste un registre très spécifique que l'anglais scolaire ou conversationnel ne couvre pas forcément.
Un niveau d'anglais général correct ne garantit pas la maîtrise des formulations propres au métier de chauffeur. Les annales de l’examen VTC montrent que les questions portent sur des expressions très précises : « keep the change » (gardez la monnaie), « would you like a receipt ? » (souhaitez-vous un reçu ?), « may I put your luggage in the trunk ? » (puis-je mettre vos bagages dans le coffre ?), « could you pick me up here ? » (pourriez-vous venir me chercher ici ?).
Ces tournures sont spécifiques au contexte de la course et peuvent déstabiliser un candidat qui n'y a pas été exposé.
L'analyse des annales de 2019 à 2022 révèle des questions construites sur des erreurs classiques que les QCM permettent d'identifier et de corriger avant l'examen.
| Question testée | Réponse correcte | Piège fréquent |
| Souhaitez-vous un reçu ? | Would you like a receipt? | Confondu avec « ticket » ou « bill » |
| Keep the change | Gardez la monnaie | Confondu avec « gardez cette direction » |
| « Actually » en anglais | Réellement / En fait | Traduit par « actuellement » (faux-ami) |
| Can you pick me up? | Pouvez-vous venir me chercher ? | Confondu avec « déposer » |
| Disabled welcome | J'accueille les personnes handicapées | Confondu avec « pas de fauteuil roulant » |
| Are you free? | Êtes-vous disponible ? | Confondu avec « êtes-vous gratuit ? » |
Comme pour l'épreuve C VTC de Sécurité routière, l'épreuve E VTC ne laisse qu'une minute trente par question. Certaines questions impliquent de comparer quatre formulations très proches, créant hésitation et mauvaise gestion du chrono chez les candidats qui n’ont pas suivi un entraînement rigoureux.
Chez Objectif TAXI-VTC, notre constat est clair : les candidats qui préparent l'épreuve E VTC sur les situations professionnelles des chauffeurs VTC obtiennent de meilleurs résultats que ceux qui travaillent avec des supports d'anglais général.
Le programme ne demande pas de maîtriser les temps complexes ni de rédiger des textes, il demande de comprendre et formuler des échanges courts dans cinq situations concrètes : accueil, destination, confort, paiement, prise de congé. Travailler ces cinq situations en QCM Anglais VTC est plus efficace que de réviser des listes de vocabulaire thématique.
Certaines formules reviennent dans les annales d'une session à l'autre, parfois à l'identique. « Would you like a receipt ? » apparaît dans les annales 2019 et 2022. « Keep the change » (gardez la monnaie) est présent en 2019 et 2020. « I took a taxi because the buses were on strike » (j'ai pris un taxi car les bus étaient en grève) figure dans les annales 2020 et 2021.
Ces formules récurrentes sont les premières à sécuriser : elles garantissent des points pour un investissement minimal.
Les questions de traduction sont celles qui comportent le plus de pièges de l’épreuve E. Les propositions incorrectes sont toujours plausibles, elles reprennent souvent les bons mots mais dans une mauvaise construction, ou utilisent un mot proche mais inexact.
Ce que nous observons chez nos apprenants, c'est que l'entraînement sur les questions de traduction des annales est particulièrement rentable : les mêmes structures syntaxiques reviennent (can/could, may/might, do you/would you), et les identifier en conditions d'entraînement évite de les confondre sous pression le jour J.
Les questions de vocabulaire technique liées au véhicule sont présentes dans les annales depuis 2019 : « a windscreen » (un pare-brise), « the trunk » (le coffre), « fasten your seat belt » (mettez votre ceinture de sécurité), « my car doesn't start » (ma voiture ne démarre pas). Ce vocabulaire est spécifique et ne fait pas toujours partie de l'anglais courant appris à l'école. Une révision ciblée permet de le sécuriser rapidement.
L'analyse des annales VTC officielles de 2019 à 2022 permet d'identifier les grandes familles de questions qui reviennent à chaque session de l'épreuve E.
Ce sont les plus nombreuses. Le candidat reçoit une phrase en français et doit choisir la bonne traduction parmi 3 ou 4 propositions. Les phrases portent systématiquement sur des situations de chauffeur : réservation, prise en charge, destination, paiement, sécurité dans le véhicule. L'annale 2022 en contient plusieurs : « Pouvez-vous attendre quelques minutes ? Mon ami arrive » → « Could you wait a couple of minutes ? My friend is coming » (et non « would arrive »). La nuance entre temps verbaux est régulièrement testée.
La direction inverse est également présente. « I need a taxi for tomorrow afternoon » → « J'ai besoin d'un taxi pour demain après-midi » (et non « pour demain » ou « pour cet après-midi »). Ces questions testent la compréhension précise d'une phrase anglaise simple, souvent construite autour d'une indication de temps ou d'une demande de service.
Elles portent sur des mots et expressions spécifiques au secteur : « driving » (conduire), « windscreen » (pare-brise), « trunk » (coffre), « receipt » (reçu), « fare » (tarif d'une course), « pick up » (venir chercher), « drop off » (déposer). Ces mots reviennent régulièrement et constituent un lexique de base à maîtriser avant l'examen.
Elles proposent plusieurs formulations d'une même phrase et demandent d'identifier la seule grammaticalement correcte. Dans l'annale 2019, « there are a few pubs in Reims » est la bonne réponse face à « there is a few » et « there is many ». Dans l'annale 2020, la distinction entre « could you pick me up here » et « could you pick me on here » teste la connaissance des phrasal verbs de base. Ces questions supposent une connaissance minimale de la construction des phrases anglaises.
Elles présentent une situation du quotidien du chauffeur VTC et demandent la formule anglaise appropriée. Accueillir un passager à l'aéroport, demander si le client souhaite de la climatisation, proposer un reçu à la fin de la course, indiquer à un client qu'il est interdit de fumer dans le véhicule, ces situations sont directement issues du référentiel de l'arrêté du 6 avril 2017 et se retrouvent dans chaque session d'annales.
L'épreuve E est la plus légère du tronc commun en termes de coefficient, mais ce n'est pas une raison de l'aborder sans préparation. Son contenu est très délimité et se maîtrise ainsi, en un temps de révision réduit par rapport aux autres épreuves.
Les annales de 2019 à 2022 montrent une grande stabilité des thèmes testés : traductions de phrases professionnelles courtes, vocabulaire du véhicule, formules d'accueil et de paiement, situations client.
Un candidat qui a travaillé ces familles de questions avec des QCM VTC en ligne et examens blancs en conditions réelles peut aborder l'épreuve E avec l'assurance d'un score confortable.
La préparation en ligne avec Objectif TAXI-VTC intègre l'anglais professionnel du chauffeur VTC dans son programme complet VTC, pour ne rien laisser au hasard le jour de l'examen.